Showing posts with label Arizona. Show all posts
Showing posts with label Arizona. Show all posts

Saturday, April 01, 2017

Au marché

 photo 308 1 IMG_1069_zpshidhmoar.jpg Ahwatukee Farmers' Market, Arizona, March 2017

On ne s'embête jamais au marché, on ne peut qu'avoir faim!

At the market
One is never bored when going to the market, one can only feel hungry!

 photo 308 2 CIMG_1071_zpssaf6emc5.jpg

Vous connaissez? 
Personnellement je viens de faire la connaissance des daikons. En fait ce sont de grands radis blancs, coupés en fines tranches et légèrement salés c'est délicieux, il doit bien sur y avoir bien sûr d'autres recettes... 

Do you know these big guys?
Personally I just discovered daikons. In fact they are big white radishes, thinly sliced and lightly salted they are delicious. There must be of course other recipes out there...

 photo 308 3 IMG_1072_zps4s3cayjb.jpg


Déjà au mois de mars on a besoin de tenir les fruits et légumes au frais.

Even in March there is a need for ice to keep vegetables and fruits cool.

 photo 308 4 IMG_1076_zpswzxzqmif.jpg

Les plaisirs de parler à l'artiste.

The  pleasure of speaking to the artist.

 photo 308 5 IMG_1075_zpstemms7dy.jpg




Wednesday, March 29, 2017

L'Arizona bien sûr!

 photo 307 1 IMG_3117_zpsgkmq21v6.jpg


Les enfants et les amis nous attendaient.

Arizona of course !
Our kids and friends were waiting for us. 

307 2 photo 307 2 IMG_1179_zpsqqcszsuk.jpg

Nous sommes restés chez des amis tout le mois et je me suis concentrée sur ce que nous partagions ensemble, laissant peu de place à la photo, aussi je vous montrerai quelques photos prises cette année et l’année dernière à la même période. Celles-ci sont de cette année.

We stayed at friends’ houses the whole month and I must say I restrained myself of taking pictures spending the whole time fully involved in whatever we were doing together. So I’ll mix a few pictures taken this time as well as last year. These ones are from this year.
  307 3 photo 307 3 IMG_1133_zpshqykg44v.jpg

307 4 photo 307 4 IMG_1136_zpshcjlv65r.jpg

307 5 photo 307 5 IMG_1114_zpsy9opoofj.jpg

Sunday, March 29, 2015

« Dépêchez-vous s'il vous plaît, c’est l’heure »

 photo IMG_6580_zpsdkdbd8zl.jpg Scottsdale, Arizona, décembre 2011

Ce blog a tendance à s’endormir… Les jours défilent, les occupations s’accumulent et le temps me manque pour me pencher sur les blogs en général.
Désolée.

 « Hurry up please it’s time » 
This blog has a tendency to fall asleep these days… Days are going by and I must admit to be a little bit overwhelmed with tasks, so much that I don’t have much time to take care of blogging. 
So sorry.

Saturday, September 20, 2014

Elzéard

 photo IMG_3632_zpsc1ac1ac1.jpg Santa Pola, Espagne, juillet 2014 

En lisant le dernier billet de Patricia (en français), j’ai tout de suite pensé à Wangari Muta Maathai, à Jean Giono, ils ne sont pas les seuls.

Reading Patricia’s last post (in French) Wangari Muta Maathai and Jean Giono came automatically to mind, they are not the only ones out there.

 photo IMG_10588_04_2011_zps50bdc9cc.jpg
                                              Gilbert, Arizona, avril 2011

Si vous disposez d'une demi-heure: "L'homme qui plantait les arbres" d'après un texte de Jean Giono avec la merveilleuse voix de Philippe Noiret: c’est ici.

If you have half an hour time to spare : « The man who planted trees » after Jean Giono in English here.

Friday, September 12, 2014

Unique

 photo 1111IMG_1558_zps5a37c5ba.jpg
Paradise Valley, Arizona,  mai 2014 

 Pour/For Santa Fe Daily Photo 

Un studio où sont fabriqués des carillons en bronze de toutes sortes pour financer la ville du futur de Paolo Solari à Arcosanti.

All kinds of bronze Windbells are crafted at the Soleri Studio to help finance the construction of Arcosanti, a futuristic community.
   photo 1112IMG_1542_zpsd3c03aa6.jpg

Pour en savoir plus, c’est ici.

To find out more it’s here.
   photo 1113IMG_1549_zpsea14eca4.jpg


 photo 1114IMG_1536_zpsce22758b.jpg 

 photo 1115IMG_1555_zps60921614.jpg

Friday, July 11, 2014

Absence

96 2 photo IMG_1587_zpsed46c907.jpg Chandler, Arizona, mai 2014 

Pause de quelques semaines 

 A few weeks break time

Monday, July 07, 2014

Aride, peu habité…

 photo IMG_2164_zps2f917c19.jpg
             Gilbert Riparian Preserve, Arizona, mai 2014

Pour: Desert Colors

I often wonder about the definition of « desert“ even after looking it up in the dictionary ! 

Je me pose souvent des questions à propos de la définition du mot “désert » même après avoir jeté un coup d’œil dans le dictionnaire!

*Seconde série de dédicaces aux blogueurs que je visite le plus souvent. 
*Second series of dedications to honor the bloggers I am visiting the most.

Friday, July 04, 2014

Ciel gris, heure bleue

 photo IMG_9741_zps295530b5.jpg
                                         Toulouse Saint Simon, 4 juillet 2014 

Pour: Ma librairie

Un peu plus de lecture, de photo, de temps dédié aux autres... et naturellement plus de temps pour suivre le blog de Claudialucia.

Grey sky, blue hour
More reading, more photography more time spent on others and of course more time to follow Claudialucia's blog. 

*Seconde série de dédicaces aux blogueurs que je visite le plus souvent. 
*Second series of dedications to honor the bloggers I am visiting the most. 

 photo IMG_8249_zps369df5f3.jpg
Happy Fourth of July!

Tuesday, June 17, 2014

Bourdonnement

 photo 851IMG_0802_zpsedf08c81.jpg
                     Basilica de Santa Maria del Mar, Barcelona. Architecte : Berenguer de Montagut. Mars 2014


Son amour de la musique
Concert baroque devant la seule église de style gothique catalan pur.

Humming

Her love for music
A Baroque concert in front of the only church in the pure Catalan Gothic style.


 photo 852IMG_2037_zpsc5a6c665.jpg
               Gilbert, mai 2014, fleur de Saguaro

Son amour des fleurs

Her love for flowers


*Seconde série de dédicaces aux blogueurs que je visite le plus souvent.

*Second series of dedications to honor the bloggers I am visiting the most.

Sunday, June 15, 2014

Du verre soufflé

 photo 841IMG_1848_zps62b378f6.jpg
Desert Botanical Garden, Phoenix, mai 2014 


Je dois humblement admettre que j’aurais dû mieux planifier mon emploi du temps, nous sommes manquées de peu Sharon et moi ce matin-là. La prochaine fois sera la bonne.

Blown glass 
I must admit I could have planned better but we missed each other Sharon and I that morning. Needless to say there will be a next time.

   photo 84IMG_1976_zps4b1fb80a.jpg

Dale Chihuly avait déjà exposé ses œuvres en 2008 dans ce merveilleux jardin. (ici)

Dale Chihuly had already exhibited his glass works in this beautiful botanical garden in 2008. (here)


*Seconde série de dédicaces aux blogueurs que je visite le plus souvent.

*Second series of dedications to honor the bloggers I am visiting the most.

Monday, June 02, 2014

Techniques mixtes

 photo IMG_0787_zpsac7fbb1a.jpg "Fine Art Festival" Scottsdale, mars 2011 - Aileen Frick -

Pour Photograff

Des tableaux créés à base de magazines recyclés, de peinture et de traces de notre environnement.

Mixed media landscapes organically formed with recycled magazines, paint, and traces of our surroundings.
*Seconde série de dédicaces aux blogueurs que je visite le plus souvent.
*Second series of dedications to honor the bloggers I am visiting the most.

Sunday, May 25, 2014

Vol de retour

 photo 751IMG_2212_zps92df4133.jpg Phoenix, mai 2014

Phoenix… ???... Amsterdam… Toulouse
   photo 752IMG_2342_zpse77067d1.jpg

Pouvez-vous deviner dans quelle ville américaine nous avons effectué le vol de correspondance ? 

 Return flight 
Can you guess in which American city we had a connecting flight?
   photo 753IMG_1416_zpsca59229f.jpgChandler, mai 2014

Où que vous soyez, savourez votre journée!

Wherever you are, enjoy your day!

75 4 photo 754IMG_2088_zps42dc75b7.jpg
Riparian Preserve Gilbert, mai 2014


  photo 755_zps7165becd.jpg


Thursday, October 31, 2013

"Knock Knock...

297 photo IMG_4810_zps4ec99a2f.jpg Chandler, octobre 2011

Nostalgie quand tu nous tiens!

A blast of the past.

Tuesday, June 11, 2013

Communiquer l’un avec l’autre

241 photo 24120130516_060659_zpsc8bbee91.jpg
Tempe, Apache & Dorsey, Arizona, mai 2013

Une autre analogie avec le billet d’avant-hier de Marguerite-Marie: une sculpture de l’artiste chinois Suikang Zhao vivant aux États-Unis depuis 1986.
«Voici deux mains, celle d’un homme et celle d’une femme et nous voyons qu’une main ne peut travailler seule. » Suikang Zhao

Connecting with one another 
Another analogy with Marguerite-Marie’s post of the day before yesterday. This sculpture is from the Chinese artist Suikang Zhao, living in the US since 1986. 
"There are two hands, a man's and a woman's, and we see one hand cannot work alone." Suikang Zhao