Tuesday, June 20, 2017

Un moulin bien visible

 photo 321 1 IMG_8787_zpsdipslpwk.jpg
                                   Lugagnac, Lot, septembre 2015

Autrefois moudre le grain était indispensable pour le pain quotidien. Aujourd'hui c'est un lieu de mémoire.

Clearly visible
In the past grinding the grain was vital for the daily bread.
Today it's a reminder of the past.


 photo 321 2 IMG_8793_zps0rajxlqt.jpg
Oratoire Notre Dame des Sept Douleurs, Lugagnac
Oraty "Our Mother of Sorrows "OurMother of the Seven Sorrows""

 photo 321 3 IMG_8789_zpsxiemobz3.jpg

Saturday, June 10, 2017

Quels contrastes!

 photo 320 1 IMG_1822_zps4ogar0ay.jpg
                            Toulouse, Allées Paul Feuga, juin 2017

La pluie ne peut avoir que du bon lorsque la pollution ne s'en mêle pas.

What contrasts!
Rain is a good thing as long as pollution is not involved.

 photo 320 2 IMG_1823_zpsx0mqylg1.jpg

Tuesday, June 06, 2017

Entre la terre, le ciel et l'eau 3/3




 photo 319 2 IMG_8615_zpsxqnxrein.jpg


Au bas de la falaise à 80 mètres: la rivière du Lot où nous décidons de faire une mini croisière sous quelques gouttes d'eau.

At the bottom of the 80 meters high cliffs: The Lot River. We decide to take a mini cruise despite some rain drops.



 photo 319 3 IMG_8712_zpst7kug2kg.jpg


Sur le chemin, le moulin écluse d'Aulanac

On the way we pass the  Aulanac Mill Dam


 photo 319 3 IMG_8700_zps6zj0xb9h.jpg

Les berges sont nettoyées suite aux orages des jours précédents

The banks are cleaned up following the storms of the previous days

319 4 photo 319 4 IMG_8738_zps22h8vfiz.jpg

Vue sur les falaises calcaires de Coudoulous

View on the limestone cliffs of Coudoulous


 photo 319 5 IMG_8776_zpsqleta1ev.jpg


Le lendemain matin le brouillard se lève, nous aussi... La vue est bien belle de notre fenêtre.

Next day the fog clears up and we set off... Such a beautiful view outside our window!


 photo 819 6 IMG_8781_zpsahr1a24r.jpg

Énigme à l'hôtel, personne n'a pu nous renseigner sur l'utilisation de ce siège: une bassine pour les pieds, un outil de cuisine, un récipient à boisson... un bocal à poisson?
A vous de jouer, je n'ai malheureusement pas la réponse.


No one at the hotel could give us even a hint about the use of this sit: a foot tub, a bidet stool, a cooking container, a beverage container... a fish tank? 
Your turn to guess, I don't have the answer.

 photo 319 5 IMG_8769_zpsmpj3onk8.jpg

Friday, June 02, 2017

Entre la terre, le ciel et l'eau 2/3

 photo 318 1 IMG_8629_zpsjs5tqrki.jpg Saint Cirq Lapopie, septembre 2015

Quelques détails que j'ai beaucoup aimés:

A few details I liked a lot:


 photo 318 2 IMG_8623_zpsl4bcz40e.jpg

Des fenêtres à meneaux et croisillons de bois

Mullioned windows and wooden supports

 photo 318 3_zpsjahskcmb.jpg

En pensant à Marcelle...

Thinking of Marcelle...

   photo 318 4_zpsb4pryrog.jpg

Sculptures et modillons

Sculptures and modillions

 photo 318 5 IMG_8691_zpsbp8d1tey.jpg
 
Nous sommes à la fin septembre les activités du village vont s'arrêter deux jours après notre départ.

It's the end of September, most of the artists already left, the village activities' were going to stop for the winter two days later.

 photo 318 6_zpsp6s5l5cq.jpg

Dans l'échope d'à côté un artiste vient d'annoncer qu'il partait définitivement.

Next to this milliner an artist has just announced he was going to leave the business.


 photo 318 7 IMG_8683_zpsbt95hq5v.jpg

Un petit rappel en passant

Just a reminder

Sunday, May 28, 2017

Entre la terre, le ciel et l'eau 1/3

 photo 317 1 IMG_8648_zpsbmpjvuvk.jpg Saint Cirq Lapopie, Lot, 23 septembre 2015

Un village en hauteur, plein de ruelles, de toits de tuiles, de murs à pans de bois et de trois ruines de châteaux qui sentent le moyen âge: Saint Cirq Lapopie à une heure et demie en voiture au nord de Toulouse.
Un village qui n'existe pourtant que par le tourisme, jugez-en par vous-mêmes: trente cinq habitants l'hiver, deux cents l'été et 400 000 touristes par an...

Between earth, sky and water
A village built upwards, full of very narrow streets, houses with tiles roofs, half-timber  facades and 
three castles/ruins give you a feel of medieval times: Saint Cirq Lapopie is an hour and a half north of Toulouse by car.
This village is linked to tourism, you can judge for yourself: thirty five inhabitants in winter, two hundreds in summer and 400,000 tourists every year...


 photo 317 3 IMG_8620 Ecluse XIX Moulin daulanac XVI_zpsksn6fgaf.jpg
     
"J'ai cessé de me désirer ailleurs"
Here, I stopped desiring somewhere else

André Breton (1896-1966) passa les quinze derniers étés de sa vie à Saint Cirq Lapopie et fit revivre le village dans les années 50.

André Breton (1896-1966) spent the last fifteen summers of his life in Saint Cirq Lapopie and helped revive the village in the 50's.

 photo 317 4 IMG_8612_zpswfk3knuc.jpg

Un cimetière à la taille du village

The cemetery the size of the village

 photo 317 5  IMG_8618_zpsi8qn0bxf.jpg

Pause déjeuner

Lunch break

* Coucou Bibi, un village que tu as aimé également, n'est-ce pas?
Hi Bibi, it's a village you liked too, no?