Wednesday, March 29, 2017

L'Arizona bien sûr!

 photo 307 1 IMG_3117_zpsgkmq21v6.jpg


Les enfants et les amis nous attendaient.

Arizona of course !
Our kids and friends were waiting for us. 

307 2 photo 307 2 IMG_1179_zpsqqcszsuk.jpg

Nous sommes restés chez des amis tout le mois et je me suis concentrée sur ce que nous partagions ensemble, laissant peu de place à la photo, aussi je vous montrerai quelques photos prises cette année et l’année dernière à la même période. Celles-ci sont de cette année.

We stayed at friends’ houses the whole month and I must say I restrained myself of taking pictures spending the whole time fully involved in whatever we were doing together. So I’ll mix a few pictures taken this time as well as last year. These ones are from this year.
  307 3 photo 307 3 IMG_1133_zpshqykg44v.jpg

307 4 photo 307 4 IMG_1136_zpshcjlv65r.jpg

307 5 photo 307 5 IMG_1114_zpsy9opoofj.jpg

Thursday, March 23, 2017

Devinette/Guessing game

 photo 20170217_100455_zpssl7egkba.jpg
Février 2017

Difficile de deviner où nous avons passé le mois de février?

Is it so hard to guess where we spent the month of February?

Monday, March 20, 2017

 photo IMG_3453_zpsgj5tkpff.jpg Toulouse Saint Simon, 20 mars 2017 

De même que pour ces brins de muguet (cadeau de Claude) j'ai besoin de reprendre mes racines...

As for these bits of Lily of The Valley (a gift from Claude), my activities need to retake their roots.

Tuesday, February 14, 2017

Il y a un an/A year ago


 photo 305 3 IMG_5282Av de lopeacutera_zpspnkzf6ok.jpg
              Paris, février 2016
Pour l'Amour et un monde différent

For Love and for a different world

 photo 305 4 IMG_0343_zpsprxjdtt8.jpg
Los Angeles, February 2016

Thursday, February 02, 2017

Pause

 photo 305 1 IMG_0811_zpsurdkuuwn.jpg Turin, via Goffredo Mameli, décembre 2017

Pas assez de temps pour bloguer ces temps-ci.

Not enough time to blog these days.


 photo 305 2 IMG_0753_zpsv8yjnuke.jpg