Showing posts with label Vendée. Show all posts
Showing posts with label Vendée. Show all posts

Wednesday, June 10, 2015

Pour résumer l’ile de Noirmoutier

 photo 206 1 IMG_7103_zps2un2eeuz.jpg Île de Noirmoutier, mai 2015 

Des paysages assez plats dans l’ensemble

To sum up about l’ile de Noirmoutier 
Rather flat landscapes as a whole

 photo 206 2 IMG_7071_zps3pyfovln.jpg
       Bois de la Chaise

Des villas cachées au milieu d’une forêt de pins

Hidden villas in the middle of a pine forest

 photo 206 3 IMG_7082_zps1twvje69.jpg
 
Des habitants qui bossent comme des fous comme ce monsieur qui a le courage de produire 100% français.

Residents who are working like crazy such as this gentleman who has the guts to have all his articles entirely produced in France.

 photo 206 4_zpsh25swrmw.jpg

Des huîtres, des homards et des langoustes (39 et 69 euros le kilo respectivement), des flans maraîchins et de la Bonnotte bien sûr

Oysters, lobsters and huge crayfish (44 USD and 78 USD respectively) “Maraîchins” custard tarts and the famous Bonnotte of course


 photo 206 6 IMG_5830_zpsvnddgvqw.jpg


206 6 photo 206 7 IMG_7115_zpsvmstye8h.jpg
 

Monday, June 08, 2015

Une réserve naturelle

203 1 photo 205 1 IMG_7056_zpsbg4eiyf1.jpg Jetée Jacobsen, Noirmoutier/Jacobsen jetty, mai 2015 

Les marais de Müllembourg : une cinquantaine d’hectares entre Noirmoutier en l’île et le Fort Larron.
Ici nous sommes dans le Petit Müllembourg occupė par les salines exploitées de façon traditionnelle : sept sauniers, dix salines.

A nature reserve
The Müllembourg marshes, a natural reserve of about 120 acres between Noirmoutier en l’ile and Fort Larron. Here we are in the “Small Müllembourg” occupied by salines which are operated in a traditional way: 7 sauniers*, 10 salines. 
Sauniers* Salt workers

 photo 205 2 IMG_7059_zps34gcpzoc.jpg
 

Plus loin le Grand Müllembourg est consacrė à la conservation et à la biodiversité.

A little bit further the Large Müllembourg is dedicated to the conservation and to the biodiversity.

 photo 205 3 IMG_7060_zpsahmtke9a.jpg
 

Nous avons principalement aperçu des avocettes et des hérons, aucune photo digne de montrer…

We have mainly spotted avocets and herons but no picture worth showing…

205 4 photo 205 4 IMG_7067_zps9z2mxoqz.jpg
 

On aperçoit l’église Saint Philbert et une des deux tours du château de Noirmoutier.

The Saint Philbert church can be seen in the background as well as one of the towers of the castle of Noirmoutier.

 photo 205 5 IMG_7064_zpstpuxxmsb.jpg
 

Friday, June 05, 2015

RD 948

 photo 204 1 IMG_7016_zps6oomcecr.jpg Dans la baie de Bourgneuf, mai 2015

Le passage du Gois* d’une longueur de quatre kilomètres et demi sépare Beauvoir de l’Île de Noirmoutier (Barbâtre). On ne peut emprunter ce passage que pendant une période de trois heures, soit une heure trente avant et après la marée basse.

The departemental road Nr 948 
“The Passage du Gois"*: nearly three miles long separates Beauvoir from l’Île de Noirmoutier (Barbâtre). One has an interval of three hours to drive across, it means one and a half hour before and after the low tide. 

*Le terme “Gois” vient du mot « goiser » qui signifie en patois local « marcher en mouillant ses sabots »
 *The term « Gois » refers to « goiser » which means “walking while wetting one’s wooden shoes“ in local
dialect.

 photo 205 2 IMG_7023_zpsys0h4ltk.jpg


Au passage pêche à la palourde

On the way: clam digging

 photo 205 3 IMG_7030_zpsejodpa1k.jpg


L’alternative : le pont de Noirmoutier

A secure alternative: the Noirmoutier Bridge


 photo 205 4 IMG_7029_zpsgxhyn5tu.jpg




 photo 205 5 IMG_7032_zpshnqtky8i.jpg
 

Wednesday, June 03, 2015

Ostréiculture, pêche au chalut

 photo 203 1 IMG_5788_zpspyeii4mp.jpg Beauvoir sur Mer, Vendée, mai 2015

Au petit port de Bec, à Beauvoir sur Mer, certains bateaux s’éloignent en amenant des clients pêcher en mer,

Oyster aquaculture and trawl fishing 
In the small harbor of Bec in Beauvoir sur Mer, a few boats take people fishing,

 photo 203 2_zpsrqmko2wa.jpg

d’autres reviennent comme celui-ci chargé de crabes verts qui partiront en Espagne pour enrichir des soupes de poissons.

other ones come back like this one with green crabs that will be shipped to Spain to enrich fish soups.
  203 3 photo 203 3_zpsiu2xi1zn.jpg

 photo 203 4 IMG_7094_zps9f8f1rae.jpg
 

Monday, June 01, 2015

La Taillée

 photo 202 1 IMG_7011_zpsmqb2uvsv.jpg

La Barre de Monts, mai 2015

Une jolie promenade le long des carrelets*, toujours en Vendée à La Barre de Mont. J’ai bien peur que plusieurs de ces carrelets ne soient malheureusement là que pour la décoration.
* carrelets : des filets servant à pêcher les petits poissons (anguilles, mulets…)

Such a lovely walk along the dip nets*in La Barre de Mont, we are still in Vendée. I am only afraid that many of these dip nets are just there for decoration. 
* dip nets: square nets which are used for small fish such as eels, mullets…


 photo 202 2 IMG_7008_zpsohey40d9.jpg


 photo 202 3_zpsdwqgfqqq.jpg

Wednesday, May 27, 2015

Pour résumer l’île d’Yeu 4/4

 photo 201 1 IMG_7197 2_zps9r1jvrsb.jpg Île d'Yeu, mai 2015

Il y fait bon aller au printemps avant l’arrivée massive des touristes.

To sum up about the island of Yeu 
It’s great to go before the influx of tourists.
   photo 201 2_zpsomn4j4od.jpg

10 kilomètres de long et 4 de large, des promenades à pieds, en vélo en veux-tu en voilà…

6 miles long and 2½ wide, ideal for walking and cycling…

 photo 201 3_zps2dt6jdei.jpg
 
une flore, une faune, des paysages de côtes et des produits de la mer uniques.

the flora, the fauna, the coastal landscapes and the seafood products are unique.

 photo 201 4_zps7qct92hm.jpg
 

 photo 201 5_zpskkucrdkx.jpg


Pour couronner le tout les Îslais sont communicatifs.

On top of all this the “Îslais” are rather communicative.

 photo 201 6 IMG_7135_zpshmgrqh3w.jpg
 

Monday, May 25, 2015

Île d’Yeu 3/4

 photo 199 1 IMG_7227_zpsqvt7d7nn.jpg Île d'Yeu, mai 2015

 Au sud de l’île le charmant petit « Port de la Meule » dans une crique bien cachée.

 The small harbour of La Meule in the south of the island located in a pretty secluded cove.
   photo 199 2 IMG_7273_zpsgtj37g3e.jpg

Granite, micaschiste, gneiss, et lichens 

Granit, micachist, gneiss and lichens

 photo 199 3 IMG_7234_zpstqgrl3gc.jpg
 

 photo 199 4 IMG_7233_zpsopwtkjsr.jpg

Friday, May 22, 2015

Île d’Yeu 2/4

 photo 198 1 IMG_7209_zpsbp99cvf7.jpg Île d'Yeu, mai 2015

Le Vieux Château construit au 14e siècle, un rappel des aventures de Tintin dans « L’île noire. » Il était malheureusement fermé le jour de notre balade en vélo.

The old castle reminds us of The Adventures of Tintin in “The Black Island” (a classic comic strip adventure.) It was unfortunately closed the day of our bike ride.
   photo 198 2 IMG_7170_zps1jtm74qj.jpg

Le dolmen des Petits Fradets (3500/4000 av. J-C) sur la côte nord-ouest près de la plage de la Gournaise

Dolmen des Petits Fradets* (3500/4000 BC) on the northwest coast, one of the four dolmens on the island next to the Beach of La Gournaise 
* Fradet meaning elf in French
   photo 198 3 IMG_7174_zpsf3fzdizk.jpg

La tourelle des chiens Perrins, face à la Pointe du But,au nord-ouest de l'île

La tourelle* des chiens Perrins, facing the Pointe du But, at the north-west corner of the island 
*turret
   photo 198 4 IMG_7276_zps9s0tztps.jpg

Le phare de la Pointe des Corbeaux au sud-est de l’île

The Pointe des Corbeaux Lighthouse at the south-east part of the island

 photo 198 5 IMG_7268_zpsihkcowkd.jpg


 photo 198 6_zpso7odkzb9.jpg

Wednesday, May 20, 2015

Isle d'Yeu (Mémoires de l'Abbé Joussemet - 1755) 1/4

 photo 197 1 IMG_7137_zps5inhssez.jpg Port-Joinville, mai 2015

In altum lumen et perfugium " Au loin, lumière et refuge " 

L’île d’Yeu (5 000 habitants),  à 17 kilomètres du continent, est l’île la plus éloignée du continent.


Island of Ieu (Abbot Joussemet’s memoirs - 1755) 


 "In altum lumen et perfugium" Far away, light and shelter 

The Island of Yeu (5 000 inhabitants) is 11 miles away from the continent and the farthest.

 photo 197 2 IMG_5818_zpsc1vjira7.jpg
 
Ex-voto du 19e dans l’église Notre Dame du Port 

19th century ex-voto in the church “Notre Dame du Port”