Thursday, July 02, 2015

Les Hautes-Alpes

 photo 209 1 IMG_7937_zpsotvubxyx.jpgEntre Jausiers et Vars, Hautes-Alpes, juin 2015

La montée est dure pour les cyclistes

High Alps County 
The climb to Vars’ pass is pretty hard
   photo 209 2 IMG_7472_zpsfyoc3qqa.jpg

mais quelle beauté autour de soi…

but what a view along the way…


 photo 209 3 IMG_7982_zpsupwmb55a.jpg


   photo 209 4 IMG_7477_zpsehernu2c.jpg
Vars' Pass 6919 ft


 photo France Vars_zpsilxmfcxf.jpg

Monday, June 29, 2015

Place des Tiercerettes*

 photo 208 1 IMG_8101_zpsytz3bb1x.jpg
 Quartier Arnaud-Bernard, Toulouse, juin 2015 

Une fontaine est installée sur la place en 1985. Celle-ci est composée d’une colonne sur laquelle sont plaqués des moulages en terre cuite moulée sortis de la briqueterie Virebent* à découvrir ici.

A fountain is set in the middle of the square in 1985, it is made up of a column with handmade clay castings coming from the brickyard of Virebent, to discover here.

   photo 208 2 IMG_8102_zps8tfvvdrw.jpg 

*Jacques-Pascal Virebent (1746-1831) : architecte et ingénieur en chef de la ville de Toulouse ainsi que fabricant d’ornements architecturaux.

*Jacques-Pascal Virebent (1746-1831) : an architect and a Chief Engineer for the city of Toulouse as well as a manufacturer of architectural ornaments. 

*Tiercettes: tiers ordre de Saint François (ordre religieux entre le 13e et le 18e siècle)

*Tiercettes: third order of St. Francis (a religious order between the13th and the18th century)

 photo 208 3 IMG_8103_zps1yisq1uf.jpg

Comme vous pouvez vous en apercevoir le soleil brille, il faisait 35 degrés à Toulouse hier. À deux pas, dans le jardin du musée Saint Raymond, un Piéride du chou une Piéride du chou mâle s’en donne à cœur joie dans la lavande.

As you can notice the sun is shining in Toulouse: 95 degrees in Toulouse yesterday. Close by a male cabbage looper is having a blast in the St Raymond museum’s garden in the middle of the lavender bushes.

 photo 208 4 IMG_8112_zpsxr8jvywo.jpg
 

Friday, June 12, 2015

Absence

 photo IMG_7349_zpsxk5bnppl.jpg Toulouse, juin 2015 

Un petit arrêt d’une ou deux semaines
Désolée de ne pouvoir visiter vos blogs

One or two weeks break
Sorry not to be able to visit your blogs

Wednesday, June 10, 2015

Pour résumer l’ile de Noirmoutier

 photo 206 1 IMG_7103_zps2un2eeuz.jpg Île de Noirmoutier, mai 2015 

Des paysages assez plats dans l’ensemble

To sum up about l’ile de Noirmoutier 
Rather flat landscapes as a whole

 photo 206 2 IMG_7071_zps3pyfovln.jpg
       Bois de la Chaise

Des villas cachées au milieu d’une forêt de pins

Hidden villas in the middle of a pine forest

 photo 206 3 IMG_7082_zps1twvje69.jpg
 
Des habitants qui bossent comme des fous comme ce monsieur qui a le courage de produire 100% français.

Residents who are working like crazy such as this gentleman who has the guts to have all his articles entirely produced in France.

 photo 206 4_zpsh25swrmw.jpg

Des huîtres, des homards et des langoustes (39 et 69 euros le kilo respectivement), des flans maraîchins et de la Bonnotte bien sûr

Oysters, lobsters and huge crayfish (44 USD and 78 USD respectively) “Maraîchins” custard tarts and the famous Bonnotte of course


 photo 206 6 IMG_5830_zpsvnddgvqw.jpg


206 6 photo 206 7 IMG_7115_zpsvmstye8h.jpg
 

Monday, June 08, 2015

Une réserve naturelle

203 1 photo 205 1 IMG_7056_zpsbg4eiyf1.jpg Jetée Jacobsen, Noirmoutier/Jacobsen jetty, mai 2015 

Les marais de Müllembourg : une cinquantaine d’hectares entre Noirmoutier en l’île et le Fort Larron.
Ici nous sommes dans le Petit Müllembourg occupė par les salines exploitées de façon traditionnelle : sept sauniers, dix salines.

A nature reserve
The Müllembourg marshes, a natural reserve of about 120 acres between Noirmoutier en l’ile and Fort Larron. Here we are in the “Small Müllembourg” occupied by salines which are operated in a traditional way: 7 sauniers*, 10 salines. 
Sauniers* Salt workers

 photo 205 2 IMG_7059_zps34gcpzoc.jpg
 

Plus loin le Grand Müllembourg est consacrė à la conservation et à la biodiversité.

A little bit further the Large Müllembourg is dedicated to the conservation and to the biodiversity.

 photo 205 3 IMG_7060_zpsahmtke9a.jpg
 

Nous avons principalement aperçu des avocettes et des hérons, aucune photo digne de montrer…

We have mainly spotted avocets and herons but no picture worth showing…

205 4 photo 205 4 IMG_7067_zps9z2mxoqz.jpg
 

On aperçoit l’église Saint Philbert et une des deux tours du château de Noirmoutier.

The Saint Philbert church can be seen in the background as well as one of the towers of the castle of Noirmoutier.

 photo 205 5 IMG_7064_zpstpuxxmsb.jpg