Thursday, August 01, 2013

« Si tu passes par ici, tu y reviendras » 3/3

259 1 photo 2591IMG_4839_zps080dc40b.jpg
Saint Lary, Ariège-Pyrénées, juillet 2013

Dernières vues de Saint Lary : la rivière Bouigane et deux portes typiques. En effet la plupart des maisons à Saint Lary portent soit le nom de l’occupant soit un nom de métier.

« If you are passing through here, you’ll be back » 
Last views of Saint Lary : the river Bouigane and two typical doors. Most of the houses in Saint Lary are given names either a resident’s or a specific business’ one.

259 2 photo 2593IMG_4493_zpsae71e1ed.jpg
 


259 3 photo 2592IMG_4874_zps83c82db0.jpg
 

23 comments:

  1. une bonne idée.. p. ex pour le boucher un jambon, le pompier un camion, le médecin une seringue et le croquemort ... un gros orteil :)))

    ReplyDelete
  2. C'est joli comme tout ! Un gros orteil, hein ? :-)

    ReplyDelete
  3. Coucou Thérèse.
    Cela évite au facteur "dé torna ès vira".
    Très bonne journée. A + :))

    ReplyDelete
  4. voila une coutume sympathique, j'aime bien les notes de musiques..je me demande si quand le facteur livre du courriers il doit chanter les lettres

    ReplyDelete
  5. Jolie la vue avec la rivière.
    Originales ces portes qui portent des noms.
    Par contre les retouches de maçonneries ne sont pas terribles.

    ReplyDelete
  6. Je crois que je suis passée par là il y a quelques années, en allant randonner en montagne. Un village de rêve pour moi....

    ReplyDelete
  7. Un joli petit village qui respire la quiétude. On s'y arrêterait bien pour aller toquer aux portes et faire la connaissance des habitants.

    ReplyDelete
  8. Oh! la!
    Il serais prétentieux de ma part de vouloir faire un dictionnaire occitan. Qui plus est, les intonations du langage varient d'un village à l'autre(je devrais dire variaient car très peu le parlent encore)les prétendus règles sont toutes récentes et ne correspondent pas toujours au parlé tel que pratiqué...
    Ce comprendre est sur possible j'avais très bien compris un commercent du val d'Aoste en Italie!!!
    A + :))

    ReplyDelete
  9. Anonymous9:47 AM

    Coucou chère Thérèse :o)
    Tes photos sont belles !!! Tout est paix, calme et charme !... j'adore !

    Merci
    GROSSES BISES
    Belle journée ! :o)

    ReplyDelete
  10. Typique!
    Après la cabane du pêcheur, de Francis Cabrel, voici la maison du pêcheur!
    D'ailleurs, la maison du dessus avec ses notes de musique doit être celle du chanteur!

    ReplyDelete
  11. Original ! Un village paisible qui vit au rythme de sa rivière...

    ReplyDelete
  12. Il doit y avoir des truites dans la rivière....

    ReplyDelete
  13. Je ferais bien comme les canards, me tremper les pieds dans l'eau. (Il faut si chaud...)

    ReplyDelete
  14. I like the idea of naming the houses. Such lovely doors always make me want to see what is on the other side.

    ReplyDelete
  15. Belle vue sur la rivière Thérèse.
    Bises ;)

    ReplyDelete
  16. Those are very photogenic doors but, that stream is the most inviting. I kind of wish I could dangle my toes in it.

    ReplyDelete
  17. Comme Hpy, j'ai envie de traverser la rivière à pieds :-)
    Beaucoup de charme ce village !

    ReplyDelete
  18. Lovely old town. And the doors and their names are delicious!

    ReplyDelete
  19. Merci pour le bol d'air frais de la première photo, ça fait du bien !
    Pour la maison du pécheur, on ne voit pas bien si c'est "pécheur" ou "pêcheur". Un pécheur non repenti, coureur de jupons impénitent ?.. :)

    ReplyDelete
  20. Wonderful shots.

    ReplyDelete
  21. So idyllic, Therese. LOVELY.

    ReplyDelete
  22. J'allais dire ce qu'a dit Tilia! J'aimerais penser que c'est pécheur. Ce serait plus intriguant... :)

    ReplyDelete
  23. Charmant village et j'aime bien les noms au-dessus des portes!

    ReplyDelete