Sunday, December 15, 2013

S'adapter

12 1 photo 121IMG_2442_zps4a911063.jpg Toulouse, Place du Capitole, 2012 

Deux bons exemples à suivre… Peu de temps pour visiter les blogs. Les décorations sont encore bien au chaud au fond du coffre magique. Nous sommes rattrapés par le retard des avions, les trains qui se transforment en bus, les voyages qui ne peuvent plus se faire… Laissons-nous emporter par l’esprit des Fêtes.

To be flexible 
Two good examples to be followed… Very little time to visit your blogs, decorations are still tucked away in the magic trunk. Planes’ delays, trains switched to buses! Trips which can’t take place any more… Let’s embrace the spirit of the Season.

12 2 photo 122IMG_5455_zpsaca3b966.jpg
  Toulouse, rue d'Alsace Lorraine, décembre 2013

21 comments:

  1. Very nice! This belongs also to Christmas time ;-)

    Greetings from the Netherlands! ;-)
    dzjiedzjee.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. ❀ ❀ ❀
    Hello et merci à toi chère Thérèse pour ces photos ! Les fêtes de Noël se préparent !!! :o)

    GROS BISOUS et
    Bon dimanche !!!!
    ❀ ❀ ❀

    ReplyDelete
  3. Assez curieusement, l'esprit de Noël ne m'a jamais vraiment envoûtée ...

    ReplyDelete
  4. Et la couturière qui fait des retouches ! (Je plaisante)

    ReplyDelete
  5. cet après midi le sapin est au programme !

    ReplyDelete
  6. l'ex décoratrice souffre avec les autres dans cette période de noël!

    ReplyDelete
  7. Coucou Thérèse.
    Tous en cœur chantons:
    Mon beau sapin
    Roi des forêts
    ...
    Bonne soirée.
    A + :o)

    ReplyDelete
  8. Belles photos! Bonjour de Montreal, Quebec, Canada.

    ReplyDelete
  9. il va se passer quelque chose ???

    ReplyDelete
  10. Planes, Trains, and Automobiles....remember the movie with Steve Martin? Ah, c'est la saison....

    ReplyDelete
  11. L'an passé je me suis fait avoir en achetant le sapin trop tôt, à Noël il était déjà jaune et commençait à perdre ses aiguilles!

    Cette année j'attendrais le dernier moment, genre deux jours avant la date fatidique :D

    PS : les autres années j'utilisais le vieux sapin artificiel qui a fait tous les Noëls de nos enfants !

    ReplyDelete
  12. Why let life get in the way of your blogging? But seriously, enjoy the rush and the hectic and, hopefully, the good times. Blogging can wait.

    ReplyDelete
  13. What a sweet little tree.

    ReplyDelete
  14. Oui mais Toulouse est tout près de Barcelone par le train avons nous lu hier dans le journal....
    Le sapin ce sera pour dimanche prochain chez nous, pour le moment il est encore dans le jardin (dans son pot, il est tout petit : c'est un modèle pour enfant de 2 ans)
    Pour cette semaine, j'ai prévu la confection des petits biscuits de Noël
    Bons préparatifs !

    ReplyDelete
  15. Oui en effet 3h en tgv depuis hier... de plus nous n'y sommes jamais alles.

    ReplyDelete
  16. le sapin semble en retard
    je mets les cadeaux où : père Noël

    ReplyDelete
  17. Il faudrait prendre le temps (je parle surtout pour moi) de faire toutes ces petites choses qui font partie de l'époque. Ralentir un peu.

    ReplyDelete
  18. This is the perfect season for decorating in one form or another. Nice images of the artists at work. :)

    ReplyDelete
  19. Pendant des années j'ai eu à voyager pendant les fêtes de noël... parents, beaux-parents... C'est la pire période pour voyager; grèves, retards, mauvais temps... Je suis bien content que mes enfants sont sur place. Des fêtes bien relaxes! Bonne fêtes à toi !!!

    ReplyDelete
  20. Tout à fait laissons nous emporter par l'attente de Noël !!!
    Belle soirée !

    ReplyDelete
  21. A busy season -- so much to see and do!

    ReplyDelete