The bath house of the Château de Loubens, September 2013
Nous avons ainsi travaillé sur les dix articles que nous avions chacun apportés, 100% coton sinon la teinture ne prend pas. Deux bains furent préparés un le matin, l’autre l’après-midi, la solution ne faisant effet que pour une durée de cinq heures.
Each one of us worked on the ten articles we brought with us, it had to be 100% cotton otherwise the dye doesn’t hold. Two different baths were prepared one used in the morning, the other one in the afternoon, indeed the solution only works for five hours.
Malgré tout ce bleu, nous plierons bagage à une vitesse éclair, la pluie s’étant mise à tomber. Avant de rentrer à Toulouse qui n’est qu’à trente kilomètres, nous visitons l’église Notre Dame du XVIe qui nous rappelle à l’ordre : nous devons rentrer.
Despite all the blue around we had to pack up rapidly when the rain started. Before driving back to Toulouse which is 18 miles away, we visited the Notre Dame church of the XVIth century which gently reminded us that it was time to drive back home.
Coucou Thérèse.
ReplyDeleteSuper expérience.
Et maintenant les paroles d'un mécréant (c'est pour rire).
Je disais donc après vous passâtes voir la sainte vierge qui comme chacun le sait sa couleur est le bleu.
Un adage dit que le jaune est la couleur des cocus, que nenni c'est le bleu...
Joseph un jour se retrouva cocu il n'y vit que du bleu.
Bonne semaine.
A + ☺ ☼
Un rythme de moniales!
ReplyDeleteTrès belles photos.
J'admire les broderies et le sage plissé des chemisiers, caracos et autres taies sur la 2
Cette année, la mode est au bleu, même pour les chaussures!
Compliqué pour moi qui ne veux pas porter cette couleur(même si je la trouve jolie en peinture et en photos),
c'est beau et ça en valait la peine...
ReplyDeletebonne journée
Quelle est belle cette couleur ! Pour moi, c’est une couleur du sud, des vacances… !
ReplyDeletePeut on avoir des
ReplyDeleteTrès chic et parfaite ambiance !
DeleteAll of that blue on the clothes line makes such interesting pictures. This looks like a great activity and learning experience.
ReplyDeletej'avais deviné la remarque de miss yves car j'ai retenu qu'elle veut bien peindre des tableaux avec des touches de bleu mais ne veut pas de vêtements bleus. J'avoue qu'une écharpe légère dans cette couleur et un pull ou tee shirt me conviendraient bien il ferait ressortir le vert de mes yeux ....
ReplyDeleteTu as de la mémoire!
DeleteEn somme, l'écharpe bleu-vert ci-dessous te conviendrait!
Ces considérations sur la couleur des vêtements me fait rire : Mlle A par exemple a un petit sosie qui pourtant ne porte pas les même couleurs qu'elle. L'une est plus miel, l'autre plus pastel. La petite P est mise en valeur par le bleu mais pas par le vert qui réussit si bien à sa soeur
DeleteCa me donne envie de jolis corsages...
ReplyDeleteThese posts are giving me the blues. (heh-heh-heh)
ReplyDeleteTrès intéressant reportage! C'est super que l'on partage ces techniques ancestrales et qui ont fait la fortune de la région!
ReplyDeleteBonne semaine!
Belle expérience ! Moi j'aime bien le bleu, il me va bien au teint.
ReplyDeleteUne couleur pour ma fifille qui a les yeux bleus :-)
ReplyDeleteCoup de coeur pour l'étendage tout de bleu vêtu !
Un bleu très beau, très doux!!!
ReplyDeleteSuperbe.
Sur la télé Fran*aise * Art té,,, *un reportage qui, visitant le fameux château construit actuellement comme au temps du Moyen Age, avec le cortège d'artisanat, expliquait la façon d'obtenir ce fameux bleu, assez exceptionnel, il faut le dire.
ReplyDeleteThose garments are so beautiful -- almost silver-blue!
ReplyDeleteBeautiful images, especially the bathhouse, superb.
ReplyDeletetout ce bleu, c'est vraiment très beau ! j'aurais aimé participer
ReplyDeleteChouettes le pavillon de bain et le marbre rouge de l’église Notre Dame. Le même marbre de Toulouse employé à Versailles pour le bassin de Latone
ReplyDelete