"Toma"Ulica kolarceva,Belgrade, août 2013
«D’ailleurs, que mange-t-on à Belgrade?»
Ainsi s’exprime Cergie…
Réponse:
“And by the way what do we eat in Belgrade ?”
Or so Cergie says…
The answer:
Les pogačice, -difficile de décrire ces petits pains feuilletés tout simples-
Pogacices -difficult to explain this very simple kind of puff pastries-
Le burek -genre pâte filo, feta, crème fraîche, œufs et pas mal d’huile ou de saindoux-
La sarma -une ressemblance avec le chou farci- parfois on utilise les feuilles de vigne à la place des feuilles de choux
Les ćevapčići -petites saucisses grillées avec des oignons hachés-
Le karađorđeva šnicla -viande de bœuf servie sur un lit de kajmak (fromage de brebis)-
Burek kind of phyllo filled with feta, cream, eggs and quite a bit of oil
Sarma -cabbage leaves (sometimes grape leaves) filled with minced meat-
Ćevapčići -small sausages grilled served with hacked onions-
Karađorđeva šnicla -ground beef patty served on kajmak (kind of clotted cheese)
Les poivrons rouges grillés en salade avec une touche d’ail. Pas mal de piments.
L’ajvar -purée de poivrons et d’aubergine avec un peu d’ail et de l’huile-
Salad of red bell peppers, grilled with a touch of garlic. Quite a bit of hot peppers.
Ajvar -red peppers and eggplant puree with a touch of garlic and oil-
Le yaourt, sans sucre servi comme de la salade (en lieu de salade)
Les baklavas -une pate phyllo avec du beurre/huile, des noix et du miel- qui viennent du passage des turcs en Serbie
Yoghurt -without sugar and often considered as a salad-
Baklavas -phyllo dough stacked with nuts and honey-
Le café turc –un café noir moulu assez fin versé dans une eau froide avec du sucre et qui, prêt à bouillir, est sorti du feu pour presque aussitôt y être remis, on répète l’opération deux fois. Du moins c’est ainsi que j’ai appris à le faire.
Et puis tout le reste qui n'est pas à négliger…
Turkish café -very fine grounded dark coffee beans and sugar added to cold water and brought to a boil, when it starts bubbling remove from the heat and repeat the operation twice. This is the way I learned to do it-
And everything else which also has value…
Tout cela donne envie et ouvre l'appétit . Le burek semble tres bon
ReplyDeleteHum !!!! Rien qu'à regarder ces belles photos ça donne très envie ! MIAM !!! :o)
ReplyDeleteOn mange bien à Belgrade !!!
Merci chère Thérèse pour ce partage gourmand !
BISES et bonne continuation ! :o)
Now you're making me want a midnight snack!!! This looks oh so delicious!
ReplyDeleteTu avais prévu la question de Cergie, en faisant provision de photos gourmandes!
ReplyDeleteBeaucoup d'influence Grecque et Turque, mais aussi d'Europe centrale. cela doit être bon et assez varié.
ReplyDeleterien qu'à te lire j'ai pris 3 kilos !
ReplyDeleteUn panorama complet inauguré par Cergie :-) Est ce que tu continues à faire le café turc chez toi ? Est-il meilleur au gout que celui que l'on boit ici ?
ReplyDeleteJolie lumière sur ta première photo !
comment peut on servir du yahourt comme la salade ??
ReplyDeleteJe prendrai bien quelques desserts....oui, au pluriel!!!
ReplyDeleteC'est toujours très intéressant de savoir ce que l'on mange ou boit dans un autre pays.
ReplyDeleteJe suis assez septique concernan le yogurt.
Bergson,
ReplyDeleteje veux dire que les yaourts sont servis comme l'on sert la salade en accompagnement d'un plat.
Claude,
Détrompe-toi, les yaourts sont excellents surtout si tu les manges avec les pogačices. C'est parfois mon repas principal que je vais là-bas! Avant ils étaient servis sous la forme de berlingots.
My mouth is watering.
ReplyDeletec'est sûr que c'est nourrissant mais ça a l'air bien bon... certains me ferait presque penser du Kouign amann ou du gâteau breton qui tiennent au corps comme disait ma grand mère.
ReplyDeleterégime régime régime !!!
ReplyDeleteFifi
ReplyDeleteNon je ne fais plus ce cafe depuis notre long sejour aux US... meme les espressos me semblent bien forts! Mais je vis avec le souvenir du cafe que l'on faisait encore griller un peu dans le four et de l'odeur qui envahissait l'appartement de l'epoque.
Merci de nous donner cet aperçu culinaire de la Bulgarie, c'est très important dans la connaissance d'un pays !!
ReplyDeleteJ'ai bu aussi du café turc à Dubrovnik et bien sûr en Turquie !!!
Belle photo serie qui montre bien ce que l'on mange ici, au moins en partie! Et tu as fini avec une belle biere....!
ReplyDeleteI would love to try one of those puff pastries, they look delicious!
ReplyDeleteJe vais rechercher le livre d'Alain Corbin, Thérèse et je te joins l'adresse pour une interview d'Henri Gougaud sur la "RTBF":
ReplyDeletehttp://www.rtbf.be/video/detail_noms-de-dieux?id=1724753
What a feast! And what great pictures of it all!
ReplyDeleteI will take a little of everything in the first shot.
ReplyDeleteVery nice!! I especially love the nice cold beer ;-) Cheers!
ReplyDeleteWarm greetings from the Netherlands,
dzjiedzjee.blogspot.com
Les pogačice, on dirait des vol-au-vent...
ReplyDeleteSi c'est de l'huile de d'olive qui assaisonne l’ajvar, ça devrait me plaire.
C'est tentant mais pour le café turc, je n'ai essayé qu'une fois et n'ai pas récidivé.
ReplyDeleteMiam, tout cela a l'air délicieux et j'imagine bien, pour avoir été en Turquie et aussi en Allemagne pour la boulangerie.
ReplyDeleteMais est ce que dans les restaurants on mange aussi bien ? Je l'imagine aussi bien volontiers.
The good life - good food with good people and good drink.
ReplyDeleteHummm... All looks delicious!
ReplyDelete