Friday, May 11, 2012

Paysage culturel!

47 1 Tournefeuille, 3 mai 2012 

 Je vous laisse lire l’affiche… !
 Franchement qui a besoin d’une traduction ??

« Ready to rock ? » Concert organisé par la Junior Association « Freeson »
« Contest urbain » Contest de skake… démonstrations de VTT, graff…
« Open Mic » Scène ouverte au rap et au slam
« City Tour » Tournois de “Street foot”
“Tremplin rock” Un concert sous le signe du rock
“Family Battle” Amateurs et professionnels autour du Hip Hop

Vraiment dommage pour notre belle langue française qui mérite mieux…
Admirez plutôt l’élégance de la brique !


Cultural landscape !

I let you read this poster on a city wall in Tournefeuille. Let me know if you need a translation.

It’s really too bad for the French language which deserves better… in my opinion.
Rather admire the brick wall full of pattern and color…



47 2

19 comments:

  1. Il y longtemps que cela à débuté avec l'époque où les chanteurs prenaient des noms Américain !!!!
    Cela va être électrique au vu de la chevelure de la fille !!!lol

    A + :))

    ReplyDelete
  2. Le gros plan est très joli, ton sur ton

    ReplyDelete
  3. J'ai vu une fois, au théâtre, un spectacle autour du hip hop- excellent- avec pour finir, un "battle" ou une simulation de "battle": très amusant et bon enfant

    ReplyDelete
  4. Tu as raison mais l'anglais aussi mérite mieux que cela car c'est une très belle langue, subtile...
    Quant aux briques, elles sont moins répandues en France qu'en Angleterre : je me souviens avoir traduit un livre sur les fontaines pour aider Patrick (c'était dur car je ne suis pas technicienne) il y avait une grande utilisation de ce matériau, ce qui n'est pas le cas en France, en cela nous sommes aussi différents.

    ReplyDelete
  5. Pour les paraboot : les cordonneries agréées sont ici, tu cliques sur le département qui t’intéresse, il y en a deux dans le Val d'Oise.

    ReplyDelete
  6. heureusement ..il y a ta traduction!

    ReplyDelete
  7. mais que fait donc l' Académie française ??

    ReplyDelete
  8. ce n'est pas qu'un langage d'jeuns c'est aussi malheureusement un langage qui exclut automatiquement certaines personnes.mais ton affiche est très suggestive, ça va décoiffer!

    ReplyDelete
  9. Il est bien clair que je suis pour chacun des programmes derrière les mots
    Que j’apprécie toujours un peu plus chaque jour la subtilité de la belle langue anglaise
    Et que j’aurais cru le français un peu plus utilisé dans la vie de tous les jours autour de moi.


    However it is perfectly clear that I am for each one of the programs behind these words
    That I appreciate more every day the finesse of the English language
    And that I would have thought the French language to be used more frequently in the everyday life around me.

    ReplyDelete
  10. I like the way the photographer has spread the lady's hair to make it appear what it's not.

    ReplyDelete
  11. C'est bien connu, tout fout le camps, même notre belle langue. Mais il faut dire que des fois une traduction en français n'est pas possible.
    Mon Chéri quand il repeint une cuisine rustique en clair il dit relookage. Les gens aiment bien parce qu'il y a le mot look dedans. On va avoir un nouveau site web par les PJ qui nous ont classés dans un autre mot qui veut dire pareil le Home Staging.
    On n'en sort pas.
    Le mur de briques est très beau.

    ReplyDelete
  12. Je suis agacée par l'envahissement de l'anglais, en partie parce que je ne maîtrise pas l'anglais mais aussi que je trouve dommage de ne pas parler français en France ! Chouette le gros plan !

    ReplyDelete
  13. SUPERBE j'ai ta traduction merci THERESE

    ReplyDelete
  14. le culture de la jeunesse est de plus en plus americaine (ou anglaise) donc pour les attirer ..... La brique est tres belle (et ici a Evry, on est des specialistes, tout le centre ville (et miss cathe) est en brique. Cela fait plus nord de la France que Sud, enfin je trouve

    ReplyDelete
  15. That is quite the contrast. Shocking girl expression next to some wonderful tile work....lol:) I'm sure it will be a hit.

    ReplyDelete
  16. encore un truc de jeune pour toi

    ReplyDelete
  17. Eh, oui, je crois que l'Academie Francaise a perdu la bataille...

    ReplyDelete
  18. Ta deuxième photo donne la mesure de ta créativité : cadrage décalé pour une façade très graphique. Bravo !

    J'éviterai de commenter le franglais de l'affiche, tu sais ce que j'en pense.

    ReplyDelete