L'un d'entre eux aurait pu ou tout simplement était un A400M, un avion de transport. Malgré le fait que je ne sois pas une spécialiste, j’en suis pourtant presque sure.
En lisant
samedi le billet de Bruce évoquant les deux récents anniversaires: celui de
Willy Nelson, un chanteur de country, et de Peter Seeger, un chanteur folk, je
me suis penchée un peu plus attentivement sur les paroles de la chanson de
Pete, citée dans son billet, "Where have all the flowers gone?"
Pawns in a larger game
One of the pawns could have been or even was an A400M, an air lifter. Though I am not a specialist I am pretty sure it was one.
While reading Bruce's post the other day, who was referring
to the recent birthdays of Willy Nelson and of Peter Seeger, I took a closer
look at the lyrics of Pete's referred song "Where have all the flowers
gone?"
Where
have all the flowers gone?
Long
time passing
Where
have all the flowers gone?
Long
time ago
Where
have all the flowers gone?
Girls
have picked them every one
When
will they ever learn?
When
will they ever learn?
Where
have all the young girls gone?
Long
time passing
Where
have all the young girls gone?
Long
time ago
Where
have all the young girls gone?
Taken
husbands every one
When
will they ever learn?
When
will they ever learn?
Where
have all the young men gone?
Long
time passing
Where
have all the young men gone?
Long
time ago
Where
have all the young men gone?
Gone for
soldiers every one
When
will they ever learn?
When
will they ever learn?
Where
have all the soldiers gone?
Long
time passing
Where
have all the soldiers gone?
Long
time ago
Where
have all the soldiers gone?
Gone to
graveyards every one
When
will they ever learn?
When
will they ever learn?
Where
have all the graveyards gone?
Long
time passing
Where
have all the graveyards gone?
Long
time ago
Where
have all the graveyards gone?
Covered
with flowers every one
When
will we ever learn?
When
will we ever learn?
Qui peut dire où vont les fleurs du temps qui passe?
Qui peut dire où sont les fleurs du temps passé?
Quand à la saison jolie, les jeunes filles les ont
cueillies,
Quand saurons-nous un jour,
Quand saurons-nous un jour?
Qui peut dire où vont les filles du temps qui passe?
Qui peut dire où sont les filles du temps passé?
Quand va le temps des chansons, se sont données aux
garçons,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Mais où vont tous les garçons du temps qui passe?
Mais où sont les garçons du temps passé?
Lorsque le tambour roula, se sont faits petits soldats,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Mais où vont tous les soldats du temps qui passe?
Mais où sont tous les soldats du temps passé ?
Sont tombés dans les combats, et couchés dessous leur
proie,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Il est fait de tant de croix, le temps qui passe,
Il est fait de tant de croix, le temps passé,
Pauvres tombes de l'oubli, les fleurs les ont envahies,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Qui peut dire où vont les fleurs du temps qui passe?
Qui peut dire où sont les fleurs du temps passé?
Quand à la saison jolie, les jeunes filles les ont
cueillies,
Quand saurons-nous un jour,
quand
saurons-nous...jamais?
♡✿♡ ♡✿♡ ♡✿♡
ReplyDeleteBonjour chère Thérèse
merci pour cette superbe photo !!! Magnifique cet avion dans ce ciel bleu !!!!
J'aime bien aussi cette chanson que chantait M. Dietrich.
GROS BISOUS et bon dimanche ! :o)
♡✿♡ ♡✿♡ ♡✿♡
A very beautiful post Thérèse!
ReplyDeleteSincerest greetings from the Netherlands,
DzjieDzjee
Busy sky, is it worst then the roads !
ReplyDeleteque sommes nous devenus... je me souviens de Marlène et de sa voix !
ReplyDeletebonne semaine Thérèse
Wong Ching Wah,
ReplyDeleteSkies are busier in time of wars...
Me voilà démoralisée...
ReplyDeleteJe ne connaissais pas ce beau poème et j'apprécie de le lire dans sa version anglaise très émouvante. Merci, Thérèse!
ReplyDeleteCoucou Thérèse.
ReplyDeletePour jouer fais un tour sur le site de mon fiston:
http://mailjoss.free.fr/jossechecs/index.php
Dix règles pratiques de Reuben Fine dans "Les idées cachées dans les ouvertures d'échecs" :
1. Jouer pour commencer soit le pion-Roi, soit le pion-Dame.
2. Toutes les fois que c'est possible, faire en sorte que les bons coups de développement instaurent en même temps une menace.
3. Développer les Cavalier avant les Fous.
4. Choisir la meilleure case pour une pièce, et l'y jouer une bonne fois pour toute.
5. Ne pas jouer plus d'un ou deux coups de pions dans l'ouverture.
6. Ne pas sortir sa Dame trop tôt.
7. Roquer aussi vite que possible, de préférence sur l'aile-Roi.
8. Jouer pour le contrôle du centre
9. S'efforcer de garder toujours au moins un pion au centre
10. Ne pas sacrifier sans un motif clair et approprié :
Permettre un avantage tangible de développement ;
dévier la Dame ennemie ;
empêcher l'adversaire de roquer, soit définitivement, soit pour quelques coups ;
préparer une forte attaque.
Bien sûr tout çà connaît des exceptions...
True way back when Pete wrote those lyrics and true now too. Beautiful post as always.
ReplyDeleteDaniel,
ReplyDeleteLe jeu d'échecs fait partie de mon passé... merci.
What a wonderful post!
ReplyDeleteCOUCOU je ne sias pas ou sont donc les pions mais pas dans mes poches rire
ReplyDeleteelle est splendide ta photo THERESE
pourvu que je puisse monter dedans même en vol je peux esayer il me reste une jambe encore bise et bonne soirée
Toulouse, ô Toulouse !
ReplyDeleteL'avion de transport ramène peut-être des roses du Kenya. C'est là que l'on cultive désormais les fleurs du temps présent.
ReplyDeleteMerci pour la piqûre de rappel, un grand classique que ce chant connu aussi en français, je me demande si il ne fait pas parti du répertoire des chorales, ainsi qu'accompagné à la guitare des soirées à la montagne (avec ceux de Bob)
ReplyDeleteune très belle chanson ,que nous avons beaucoup chanté , merci de la partager :)
ReplyDeleteAvec mon esprit de l'escalier je retrouve seulement maintenant où j'ai entendu pour la dernière fois cette chanson* : chantée par François Morel lors de son spectacle tiré de son livre "Hyacinthe et Rose"
ReplyDeletehttp://www.franceinter.fr/blog-le-blog-de-laurent-delmas-hyacinthe-rose-francois-et-nous-autres
*adaptée en français par Francis Lemarque
Cergie, Une petite trace de plus qui fait son chemin, cette chanson le vaut bien. Sais-tu que les paroles ont été inspirées par la lecture de And Quiet Flows the Don de Sholokhov Ah le Don paisible en français.
ReplyDeleteSi on ajoutait des ronds et d'autres avions à ta photo, ce serait un jeu de morpions.... j'ai toujours aimé la chanson.
ReplyDeleteVoix émouvante et troublante de Marlène Dietrich !
ReplyDeleteComme dans la vie: un coup on perd, un coup on gagne :-)
L'avion traverse le ciel sans se poser de questions.
Super l'A400M ! avec ses hélices qui ressemblent à aux pétales d'un dahlia. Mon époux (ancien de l'aéronavale) m'a parlé du propfan, mais ses explications sont un peu trop pro pour ma petite tête de profane :D
ReplyDelete(pour l'instrument bizarre chez Elfi, c'est un hang et le lien est dans mon commentaire)
Tilia,
ReplyDeleteL'A400M remplace, pour la petite histoire,le Transall et Hercules, qui ne partent pas en retraite pour autant, et diminue de moitié le temps de transfert d'équipements. Je présume que celui-ci sert pour le Mali.
Je la connaissais chantée par Joan Baez...
ReplyDeleteMoi, j'aimais la version chantée par Dalida. Comme Hélène, j'aime bien cette chanson.
ReplyDeleteUn jour j'au vu un Transal (peut-être plutôt un Bréguet 2 ponts)passé au dessus de mon ancienne maison, il était si bas que j'ai pu voir le pilote.
Belle photo Thérèse. J'adore lorsque le ciel est bleu, c'est que le temps est beau.
ReplyDeleteBonne journée :)