Friday, January 31, 2014
Où sont passés les degrés ?
Parc Monlong, janvier 2014
Ceci explique peut-être cela.
Missing degrees?
This might explain that.
Parc Monlong, janvier 2014
Parc Monlong, perce-neige/snowdrop, janvier 2014
Tuesday, January 28, 2014
Sorti du lit
Tournefeuille, le 26 janvier 2014
Le Touch, 75 kilomètres de long, se jette dans la Garonne près de Blagnac. Il passe par Tournefeuille et c’est là que j’ai été dimanche pour une promenade matinale qui s’est bien vite terminée. Aucun moyen de me diriger en aval et après un kilomètre en amont, j’ai dû faire demi-tour.
Out of its bed
The Touch is 46 miles long and empties into the Garonne near Blagnac. It goes through Tournefeuille and that is where I went on Sunday for an early walk which ended pretty quickly. There was no way to walk downstream and after a kilometer uptstream I had to turn back.
Pauvres riverains !
Unlucky shoreline residents!
Le Touch, 75 kilomètres de long, se jette dans la Garonne près de Blagnac. Il passe par Tournefeuille et c’est là que j’ai été dimanche pour une promenade matinale qui s’est bien vite terminée. Aucun moyen de me diriger en aval et après un kilomètre en amont, j’ai dû faire demi-tour.
Out of its bed
The Touch is 46 miles long and empties into the Garonne near Blagnac. It goes through Tournefeuille and that is where I went on Sunday for an early walk which ended pretty quickly. There was no way to walk downstream and after a kilometer uptstream I had to turn back.
Pauvres riverains !
Unlucky shoreline residents!
Sunday, January 26, 2014
La météo
Toulouse, au fond la Chapelle Saint Joseph de la Grave, 26 janvier 2014
Week-end sous le signe de la grisaille, cela n'empêche pas la Garonne de s'en donner à cœur joie, c'est le moins que l'on puisse dire. Pas moyen de se promener à ses côtés, il nous fallut donc la prendre de haut et c'est ce que nous fîmes avec plaisir.
Weather Channel
A weekend rather gloomy but the scene is along the Garonne which is having a good time right now to say the least. There was no way today to take a stroll along the River so we looked at it from the top.
Merci Alain!
"Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Quand elle sortit de sa source,
Diriger autrement sa course,
Et vers le Midi s´épancher,
Qui donc eût pu l´en empêcher?
Tranchant vallon, plaine et montagne,
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Elle allait arroser l´Espagne.
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Pousser au Nord sa marche errante,
Elle aurait coupé la Charente,
Coupé la Loire aux bords fleuris,
Coupé la Seine dans Paris,
Et moitié verte, moitié blanche,
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Elle se jetait dans la Manche.
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Elle aurait pu boire la Saône,
Boire le Rhin après le Rhône,
De là, se dirigeant vers l´Est,
Absorber le Danube à Pesth,
Et puis, ivre à force de boire,
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Elle aurait grossi la mer Noire.
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Elle aurait pu dans sa furie,
Pénétrer jusqu´en Sibérie,
Passer l´Oural et le Volga,
Traverser tout le Kamtchatka,
Et, d´Atlas déchargeant l´épaule,
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Elle aurait dégelé le pôle.
Si la Garonne avait voulu,
Lanturlu!
Humilier les autres fleuves.
Seulement, pour faire ses preuves,
Elle arrondit son petit lot :
Ayant pris le Tarn et le Lot,
Elle confisqua la Dordogne.
La Garonne n´a pas voulu,
Lanturlu!
Quitter le pays de Gascogne."
Gustave Nadaud
Friday, January 24, 2014
Trois étages
Toulouse, janvier 2014
Exposition permanente dans une chaîne de restauration rapide de 41 photos de Jean Dieuzaide, fondateur de la galerie du Château d’eau. Ses innombrables photos et négatifs attendent toujours un transfert dans un lieu culturel.
Permanent exhibit in a fast food place of 41 pictures signed Jean Dieuzaide, founder of the Gallery du Château d’eau. His countless pictures and negatives are still waiting to be transferred to a cultural location.
Toulouse, janvier 2014
Exposition permanente dans une chaîne de restauration rapide de 41 photos de Jean Dieuzaide, fondateur de la galerie du Château d’eau. Ses innombrables photos et négatifs attendent toujours un transfert dans un lieu culturel.
Permanent exhibit in a fast food place of 41 pictures signed Jean Dieuzaide, founder of the Gallery du Château d’eau. His countless pictures and negatives are still waiting to be transferred to a cultural location.
Toulouse, janvier 2014
Wednesday, January 22, 2014
Problématique
Monday, January 20, 2014
Sur la pointe
Toulouse, Repetto, rue de Metz, janvier 2014
« Dans ma maison » de Jacques Prévert
«… C’est très intelligent les pieds
Ils vous emmènent très loin
Quand vous voulez aller très loin
Et puis quand vous ne voulez pas sortir
Ils restent là ils vous tiennent compagnie
Et quand il y a de la musique ils dansent… »
On tiptoe
“In my house” by Jacques Prévert …
... They are very intelligent the feet
They take you very far
When you want to go very far
And then when you don’t want to go out
They stay there and keep you company
And whenever there is music they dance…
Toulouse, rue de Metz, septembre 2012
Comme celle-ci? Clin d'oeil à Elfi
Like this one Elfi?
* Happy Birthday Mr Luther King!
« Dans ma maison » de Jacques Prévert
«… C’est très intelligent les pieds
Ils vous emmènent très loin
Quand vous voulez aller très loin
Et puis quand vous ne voulez pas sortir
Ils restent là ils vous tiennent compagnie
Et quand il y a de la musique ils dansent… »
On tiptoe
“In my house” by Jacques Prévert …
... They are very intelligent the feet
They take you very far
When you want to go very far
And then when you don’t want to go out
They stay there and keep you company
And whenever there is music they dance…
Toulouse, rue de Metz, septembre 2012
Comme celle-ci? Clin d'oeil à Elfi
Like this one Elfi?
* Happy Birthday Mr Luther King!
Friday, January 17, 2014
Recette facile
Portet-sur-Garonne, décembre 2013
Hamburger façon Rossini ! Il ne manquerait plus qu’un verre Sauternes!
* Personnellement oui pour le Sauternes, non pour ce genre de hamburger.
Easy recipe
The Rossini Burger! A glass of Sauternes would have been the only missing part!
*Personally yes for the glass of Sauternes but a no-no for this kind of hamburger.
Portet-sur-Garonne, décembre 2013
Quant à Clara elle forme entre 150 et 700 galettes par jour au moment des fêtes !
Clara, for her part, shapes between 150 and 700 Breton pancakes a day during the festive season!
Hamburger façon Rossini ! Il ne manquerait plus qu’un verre Sauternes!
* Personnellement oui pour le Sauternes, non pour ce genre de hamburger.
Easy recipe
The Rossini Burger! A glass of Sauternes would have been the only missing part!
*Personally yes for the glass of Sauternes but a no-no for this kind of hamburger.
Portet-sur-Garonne, décembre 2013
Quant à Clara elle forme entre 150 et 700 galettes par jour au moment des fêtes !
Clara, for her part, shapes between 150 and 700 Breton pancakes a day during the festive season!
Wednesday, January 15, 2014
Saturday, January 11, 2014
«Variations en nuances de gris»
Toulouse, Pont Neuf, décembre 2013
Une exposition photos au château d’Eau d’Algirdas Šeškus, photographe lituanien. J’avoue avoir été déroutée par cette exposition photos prises dans les années 70.
J’espère avoir un jour une seconde chance…
« Variations in shades of grey »
A photo exhibit at the Château d’Eau in Toulouse of the work of the Lithuanian photographer Algirdas Šeškus, pictures taken in the 70’s.
I admit I have been initially confused by these kind of photographs. I will be looking for another opportunity to see his work.
Plus de détails ici en français et ici en anglais.
More details here in French and here in English.
Château d'Eau, Toulouse, décembre 2013
Thursday, January 09, 2014
Noël en scènes 2/2
Cour Henri IV, Le Capitole, Toulouse, décembre 2013
A staged Christmas
Weaving connections
From her ribbons, threads, laces and clothing collections, she is weaving our human stories, connecting people together...
*I am gone to weave links in other countries... come back another day...
See you soon
Tracing a path
She is opening the doors to whatever might bring us together
Tuesday, January 07, 2014
Saturday, January 04, 2014
Mis à part le vin chaud et l’aligot
« Était-ce tous des stands de nourriture » demandait Bruce dernièrement en voyant les toits du marché de la Place du Capitole ?
Non, non en voici quelques preuves :
Beside mulled wine and aligot
“Were those all food booths?” asked Bruce when he saw the picture of the white chalets from above at the Christmas market on Place du Capitole?
No, no, here is some evidence:
" Pépé Luis," Pl. du Capitole, Toulouse, décembre 2013
Créateur, Chalet 23
« Le Clou de Laguiole »
« Kirigami »
Non, non en voici quelques preuves :
Beside mulled wine and aligot
“Were those all food booths?” asked Bruce when he saw the picture of the white chalets from above at the Christmas market on Place du Capitole?
No, no, here is some evidence:
" Pépé Luis," Pl. du Capitole, Toulouse, décembre 2013
Créateur, Chalet 23
« Le Clou de Laguiole »
« Kirigami »
Wednesday, January 01, 2014
Une nouvelle année sur les blogs
Subscribe to:
Posts (Atom)